由Viabizzuno设计制造的两款灯具都是按照日本的建筑艺术大师的指导要求下完成的,同样在大师的要求下,两款产品被分辨命名为;unaghi、tsukimiso。unaghi译为电鳗,此款灯具被安装在水下,以线性连续的组合方式固定在耐热玻璃内,并搭配不同色温的白色led光源。unaghi置于墙根部位作为基本光源,消失在水面的波光下;在白天,因为其隐藏于鹅卵石之中而不显,在夜晚被点亮时,灯光渲染出独特的感情色彩。通过远程控制系统调节不同的参数设置,unaghi可使“风之光”耀眼夺目,其可营造出从5000K的冷色调到3000K的暖色调,当降到4000K时则模拟出自然光的柔和变化。光线在墙面上游走就好像风吹拂,光源的色温就好似一位讲者,数小时的故事涵盖了建筑本身也提及了每个人的生活。
two light fitting have been designed and engineered appositely by Viabizzuno
according to the indications and the needs of the japanese maestro, who decided
to called them unaghi and tsukimiso; two names highly evocative that mean eel
and night flower. unaghi is in fact an eel of light: a luminaire studied to be
installed also under water, a line of light inpyrex, cabled with different white
temperature led. the unaghis placed at thefoot of the wall become its base of
light, disappearing in the water glares andduring the day almost impossible to
be glimpsed among the marble pebbles, yetat night, switched on, they create
emotion-full light sets. managed by a remotesystem that foresees several
configurations, the unaghis enlighten the wallwith white lights that go from the
cold 5000K tones to the warmer 3000K,passing through the medium 4000K.
artificial light is modulated and declinedjust like natural light does, it
brushes the matter surface of the wall likewind, the colour temperature of the
light source becomes narrative instrument,the story of the hours that pass on
architecture and on everybody’s life.
![]()
![]()
天亮时,tsukimiso隐秘在珍贵的卡拉拉砾石中沉睡,而当黄昏降临,它缓缓的在夜色中升起,同时也优雅地散发着丝丝光亮,一点一点的绽放直到出现在地面之上,所以tsukimiso意为暗夜之花,只有顶部发出轻柔的光以显示它的存在。通过先进的液压活塞装置,tsukimiso茎部可以伸出地面上60厘米并在黑暗中绽放,轻盈微妙的光将人们的视线指引向“风之光”墙。这就是重点光与辅助光之间的配合。
during the day, the tsukimiso sleep hidden and camouflaged amongst the
precious gravel of carrara’s marble, night flowers that slowly spring out after
dusk, emerging with grace, bringing along a shine, more andmore open and wide,
rising gradually from the ground. an entirely roll away luminaire, only the head
emerges slightly, to mark its presence. throughout advanced pistons the
tsukimisos raise their stem from the ground reaching 1500px, they bloom in the
darkness, their light opens out soft and delicate,bringing the view towards the
wall work. it’s the contrast between the matter and un-matter of light.
![]()
![]()
![]()
搭配陶瓷的洁净优雅,灯光设计结合“纯粹”的理念在不断追求白颜色固有的符号价值。“风之光”景观艺术装置项目体现了在商业制造、项目文化、学术研究中创新性的交互方法。这项由建筑师隈研吾主创、Viabizzuno创始人mario
nanni负责灯光设计的标志性建筑物已经化作了一片滤镜,透过它来观赏季节更替所展现的颜色、光影与气氛的变化。
light design chases the intrinsic symbolic value of white, linked to the idea
of pureness, exemplified by the neatness of ceramics.this project has combined
an innovative process of interaction amongst business production, project
culture, research and university training. thanks to the landmark designed by
kengo kumo and light design by mario nanni the entrance ofa company is
transformed into an instrument for watching the season passing,their changing of
colours, light and atmosphere. a wind of light.
文章来自:Viabizzuno,如需转载,请注明出处